There is no shortage of people who will offer to translate or localize content for a 'bargain price’ but in the long run, it is best to resist easily accessible 'solutions’ like machine translation or websites which provide cheap translations by non-professional native speakers.
First impressions always last longest and a business’s credibility is seriously undermined if its promotional material is littered with inconsistencies, spelling errors, grammatical glitches and poor punctuation. It serves to project a less than professional image with the very people with whom a company wants to do business.
We work with a diverse range of languages, including:
…and many more
Indeed, there are very few languages we can’t handle. Through our established network, we can provide native-speaker linguists for virtually every language, as required.